DÉCRYPTAGE || Decoding
DÉCRYPTAGE
Decoding

Économie, Société, Politique

Economy, Society, Politics

Le 7 mars 2025, Le mouvement Stand Up for Science a rassemblé entre 13 000 et 16 000 personnes partout en France pour témoigner de leur solidarité aux scientifiques et universitaires travaillant aux États-Unis, en Argentine et dans tous les pays où sciences, savoirs et liberté académique sont directement menacés.|| On March 7, 2025, the Stand Up for Science movement in France united between 13,000 and 16,000 individuals across nearly 40 cities in a display of solidarity with scientists confronting escalating threats to academic freedom in the United States, Argentina, and beyond.

Né aux États-Unis de la mobilisation spontanée des jeunes scientifiques, avec le soutien de citoyennes et de citoyens, le mouvement Stand Up for Science a connu en France une mobilisation exceptionnelle, comparable à celle des USA. Pour la France, il faut remonter à 2004 pour retrouver une telle mobilisation en soutien à la recherche scientifique, ou à 2009 pour l’Université.

Nombre de scientifiques, de laboratoires, d’instituts, mais aussi d'associations citoyennes ont affiché leur soutien par des photographies prises sur leur lieu de réunion ou de travail — jusqu’au fond de la grotte Chauvet-Pont d’Arc, devant les parois ornées d’art pariétal. Parfois, ce sont quelques dizaines de chercheurs et d’universitaires qui sont allés à la rencontre des citoyennes et des citoyens pour discuter du contrat social entre sciences et société et de l’aspiration à la vérité comme horizon commun. Car lorsque les savoirs scientifiques, fondés sur les faits, sur la preuve et sur la critique mutuelle argumentée sont attaqués, c’est la possibilité même d’un espace public de débat démocratique qui disparaît.

The Stand Up for Science movement resonated strongly in France. This mobilization of scientists and citizens mirrors its American counterpart, serving simultaneously as an act of support and as a reminder that undermining science weakens democracy.

In Paris, 5,100 people marched through the picturesque Latin Quarter, bearing signs in French and English with messages such as "Science, not silence," "Scientists support scientists," "Make science great again," "In Solidarity," and "Science saves lives," demonstrating solidarity with American scientists. Led by students and early-career scientists carrying the Stand Up for Science France banner, the crowd was invigorated by the sunny weather and the rhythmic beats of a student brass band, echoing chants of resistance, including renditions of Bella Ciao. Similar rallies were held in major university cities across France, including Toulouse (2,000 participants), Lyon (250), Marseille (750), Strasbourg (300), Montpellier (800), Bordeaux (150), Nancy (150), and others, illustrating the widespread French mobilization for science and against censorship. Beyond the streets, acts of protest took creative forms, such as a team of scientists holding a Stand Up For Science sign in front of the Paleolithic paintings of the famous Chauvet cave.

Cette journée de mobilisation a été l’occasion d’une conférence de presse qui, avec une gravité de circonstances, a permis de répertorier les types d’attaques contre les sciences, les institutions démocratiques, les droits civiques et les organismes de régulation aux États-Unis et en Argentine, et d’en proposer une première analyse à chaud. Elle a permis aussi d’appeler à une alliance renforcée entre la sphère de l’Université et de la recherche et celle du journalisme, qui partagent en démocratie cette responsabilité de dire le vrai sur le monde.

 

This day of mobilization was the occasion for a press conference which, with a gravity of circumstances, made it possible to list the types of attacks against science, democratic institutions, civil rights and regulatory bodies in the United States and Argentina, and to propose an initial hot analysis. It also made it possible to call for a strengthened alliance between the sphere of the University and research and that of journalism, which share in democracy this responsibility to tell the truth about the world

Mais si les scientifiques et les universitaires se sont mobilisés en France, c’est aussi parce que le savoir et sa transmission sont de plus en plus menacés dans notre pays également. Les manifestants de Stand Up for Science ont exprimé en nombre leur inquiétude devant le sort réservé aux étudiantes et aux étudiants, les coupes budgétaires récurrentes et les attaques en cours contre l’Université et la recherche. Si l’accueil de scientifiques contraints à l’exil est une urgence, il suppose financement et statuts protecteurs — ceux-là même qui sont graduellement supprimés en France depuis 20 ans. Plus globalement, le déblocage de moyens pour l’enseignement supérieur et la recherche est une urgence. Le collectif Stand Up for Science appelle à mettre en œuvre dès maintenant un plan de défense de l'Université et de la recherche, apportant de nouvelles garanties protégeant la liberté académique, les savoirs et les données, de toute attaque similaire aux menées fascistes que subissent aujourd'hui les scientifiques aux Etats-Unis. Contacts : Site web: https://standupforscience.fr/

But if scientists and academics have mobilized in France, it is also because knowledge and its transmission are increasingly threatened in our country as well. The demonstrators of Stand Up for Science have expressed in large numbers their concern about the fate reserved for students, the recurring budget cuts and the ongoing attacks on the University and research. If the reception of scientists forced into exile is an emergency, it requires funding and protective statuses - the same ones that have been gradually eliminated in France for 20 years. More generally, the release of resources for higher education and research is an emergency. The Stand Up for Science collective calls for the immediate implementation of a plan to defend the University and research, providing new guarantees protecting academic freedom, knowledge and data, from any attack similar to the fascist actions that scientists are currently suffering in the United States.

Contacts & Website : https://standupforscience.fr/

Mais Stand Up for Science ne s’arrête pas au 7 mars. Si les scientifiques et les universitaires se sont mobilisés en France, c’est aussi parce que le savoir et sa transmission sont de plus en plus menacés dans notre pays également. Les manifestants de Stand Up for Science ont exprimé en nombre leur inquiétude devant le sort réservé aux étudiantes et aux étudiants, les coupes budgétaires récurrentes et les attaques en cours contre l’Université et la recherche. Si l’accueil de scientifiques contraints à l’exil est une urgence, il suppose financement et statuts protecteurs — ceux-là même qui sont graduellement supprimés en France depuis 20 ans. Plus globalement, le déblocage de moyens pour l’enseignement supérieur et la recherche est une urgence. Le collectif Stand Up for Science appelle à mettre en œuvre dès maintenant  un plan de défense de l'Université et de la recherche, apportant de nouvelles garanties protégeant la liberté académique, les savoirs et les données, de toute attaque similaire aux menées fascistes que subissent aujourd'hui les scientifiques aux Etats-Unis.

Le collectif Stand Up For Science appelle à participer à la journée de mobilisation du mardi 11 mars pour défendre l’Enseignement Supérieur et la Recherche contre les réformes Hcéres et les keylabs. Dans les villes concernées, nous invitons celles et ceux qui le souhaitent à former ou rejoindre le cortège Stand Up for Science.

Il nous appartient désormais de prolonger l’élan du 7 mars et d’en faire un mouvement durable, capable de défendre la recherche publique et l’université face aux menaces qui pèsent sur elles. 

Nous concluons cette première partie de l’aventure par un immense merci à toutes et à tous. La suite commence maintenant. 

But Stand Up for Science does not stop on March 7. If scientists and academics have mobilized in France, it is also because knowledge and its transmission are increasingly threatened in our country as well. The demonstrators of Stand Up for Science have expressed in large numbers their concern about the fate reserved for students, the recurring budget cuts and the ongoing attacks on the University and research. If the reception of scientists forced into exile is an emergency, it requires funding and protective statuses - the same ones that have been gradually eliminated in France for 20 years. More generally, the release of resources for higher education and research is an emergency.

Stand Up for Science collective calls for the immediate implementation of a plan to defend the University and research, providing new guarantees protecting academic freedom, knowledge and data, from any attack similar to the fascist actions that scientists are currently suffering in the United States.

The Stand Up For Science collective calls for participation in the day of mobilization on Tuesday, March 11 to defend Higher Education and Research against the Hcéres reforms and keylabs. In the cities concerned, we invite those who wish to form or join the Stand Up for Science procession.

It is now up to us to extend the momentum of March 7 and make it a sustainable movement, capable of defending public research and the university against the threats that weigh on them.

We conclude this first part of the adventure with a huge thank you to everyone. The rest begins now.

Suite à la journée de mobilisation du 7 mars, vous pouvez retrouver:

Copyright © 2025 ALLOLAFRANCE, tous droits réservés.