Guide Pratique || Practical Guide

GUIDE PRATIQUE

Practical Guide

Trompe de chasse, coup de feu, sonnerie de fin de chasse signalant la fin de battue? Dans cet article nous partageons avec vous les consignes de prudence à suivre pendant la chasse du site de la Fédération Nationale des Chasseurs , ceci pour aider les visiteurs, les touristes venant de l'étranger.|| Hunting horn, gunshot, end of hunt bell signaling the end of the hunt? In this article we share with you the precautionary instructions to follow during hunting season from the French National Hunters Federation website. (in French)

Dans cet article...

In this article...

 

Une balade en forêt nous met en mode de récupération physique et mentale et stimule le système immunitaire. On sort de la forêt en étant plus calme et plus fort que lorsqu’on y est entré. Par contre, en France selon la saison et la région, il ne faut pas oublier les consignes de prudence et de savoir-vivre, surtout pendant l'ouverture générale de la chasse. 

A walk in the forest puts us in physical and mental recovery mode and stimulates the immune system. We leave the forest feeling calmer and stronger than when we entered it. On the other hand, in France depending on the season and the region, we must not forget the instructions of caution and good manners, especially during the general opening of the hunt. 

 
 
 
 

 

 

Promeneurs, vététistes, cavaliers et chasseurs parcourent les mêmes sentiers et chemins, en accord avec les propriétaires fonciers et chacun selon les règles propres à son activité. Tous aspirent à exercer leur loisir dans des conditions de sécurité, de quiétude et de bonne cohabitation, et ce, dans un environnement préservé.

Les promeurs peuvent le pratiquer tous les jours de l’année alors que les chasseurs sont eux-mêmes astreints à pratiquer uniquement le week-end et, certains jours de la semaine de septembre à mars. La chasse anticipée peut aussi se pratiquer dès le mois de juin, pour assurer une régulation du grand gibier.

Si vous entendez des coups de fusil, des chiens de chasse aboyer, des chasseurs : vous êtes vraisemblablement à proximité d’une battue de chasse collective.

Si vous en avez la possibilité, essayez de modifier votre itinéraire (en veillant toutefois à éviter de traverser la battue) et de choisir un autre lieu de promenade.

Dans tous les cas, pour plus d'information, nous vous recommandons de lire l'article dans le guide pratique : Les consignes de prudence à suivre pendant la chasse 

  • Faites connaître votre présence en vous signalant au premier chasseur rencontré sur la ligne de battue, tout en essayant de ne pas perturber la chasse.
  • Faites-vous voir en vous mettant dans un endroit dégagé, ne vous cachez pas.
  • Faites-vous entendre en parlant, en sifflant éventuellement ou en actionnant votre sonnette (pour les vélos).
  • Regroupez-vous (si vous êtes plusieurs) et placez-vous dans un endroit le plus découvert possible.
  • Restez sur les chemins ou « sentiers» et ne vous aventurez pas hors sentiers. Les chasseurs s’attendent plus à rencontrer des randonneurs sur les sentiers qu’en dehors.
  • Si vous avez un chien, tenez-le en laisse ou gardez-le au pied.
  • Une fois qu’un chasseur (ou plusieurs) vous a vu, allez à sa rencontre.
  • Pour en savoir plus sur le déroulement de la battue en cours, demandez-lui où se déroule la chasse ? S’il y a d’autres chasseurs. S’il y a des zones à éviter et des zones où vous pouvez aller tranquillement. ? Combien de temps va durer la chasse ?
  • Et finalement en fonction de ces renseignements, par mesure de vigilance éloignez-vous progressivement de la battue en cours.

Plus généralement courtoisie et sourire restent de mise.

Consignes plus générales en matière de cohabitation avec les chasseurs « sur le chemin du bien vivre ensemble !»

  • Prenez connaissance des indications à l’entrée des forêts domaniales et communales avec les dates de chasse.
  • Soyez visibles, notamment en portant des vêtements ou sacs de couleurs vives.
Walkers, mountain bikers, horse riders and hunters travel the same trails and paths, in agreement with the landowners and each according to the rules specific to their activity. Everyone aspires to exercise their leisure time in conditions of security, tranquility and good coexistence, in a preserved environment.
 
Hikers can practice it every day of the year while hunters themselves are required to practice it only on weekends and certain days of the week from September to March. Early hunting can also be practiced from June, to ensure regulation of large game.
 
If you hear gunshots, hunting dogs barking, hunters: you are probably near a collective hunting trip.
 
If you have the possibility, try to modify your route (while taking care to avoid crossing the beaten track) and choose another place to walk.
 

In any case, for more information, we recommend that you read the article in the practical guide: Cautionary instructions to follow during hunting season

  • Make your presence known by notifying yourself to the first hunter encountered on the hunt line, while trying not to disrupt the hunt. 
  • Make yourself seen by putting yourself in an open area, don’t hide.
  • Make yourself heard by speaking, possibly whistling or ringing your bell (for bicycles).
  • Group up (if there are several of you) and place yourself in as open a place as possible.
  • Stay on the trails or “paths ” and do not venture off trail. Hunters expect to encounter hikers on the trails more than off.
    If you have a dog, leash or heel him.
  • Once a hunter (or several) sees you, go to meet them.
  • To find out more about how the current hunt is going, ask where the hunt is taking place? If there are other hunters. If there are areas to avoid and areas where you can go peacefully. ? How long will the hunt last?
  • And finally based on this information, as a measure of vigilance, gradually move away from the current hunt.
More generally, courtesy and a smile remain essential.
 
More general instructions regarding cohabitation with hunters “on the path to living well together!”
  • Read the directions at the entrance to state and municipal forests with hunting dates.
  • Be visible, especially by wearing brightly colored clothing or bags.
 
Vous venez de scanner le QR Code du panneau « chasse en cours » mis en place par la Fédération Nationale des Chasseurs en collaboration avec les Fédérations Françaises de Cyclotourisme, d’Équitation, de la Randonnée Pédestre, de Course d’Orientation et de la Mountain Bikers Foundation.
 
Si vous en avez la possibilité, essayez de modifier votre itinéraire.
 
 
You have just scanned the QR Code of the “hunting in progress” sign set up by the National Federation of Hunters in collaboration with the French Federations of Cycling, Horse Riding, Hiking, Orienteering and Mountain Bikers Foundation.
 
If you have the possibility, try to change your route.
 
 

En résumé

To resume

Les dates d'ouverture générale de la chasse sont arrêtées par chaque Préfet, conformément aux textes en vigueur et après avis de la chaque Commission Départementale de la Chasse et de la Faune Sauvage.  Un plan pour mieux sécuriser la pratique de la chasse est en préparation. Une de ces pistes est l'instauration d'un délit d'alcoolémie avec les mêmes règles que pour les automobilistes. Les promeneurs seront également mieux informés lors des périodes de chasse, notamment grâce à des applications indiquant les lieux où se trouvent les chasseurs. The general opening dates for hunting are set by each "Prefet" in accordance with the texts in force and after advice from each Departmental Commission for Hunting and Wild Wildlife. A plan to better secure the practice of hunting is in preparation. One of these avenues is the introduction of a blood alcohol regulations with the same rules as for motorists. Walkers will also be better informed during hunting periods, in particular thanks to applications indicating the location of the hunters..
 

FIN DE L'ARTICLE || END FULL ARTICLE

 

 

 

Applications Smarphone || Smartphone application

 

 

« Clés de forêt », l’application pour découvrir la forêt métropolitaine et ses richesses

Comment reconnaître les principales essences d’arbres présentes en France métropolitaine ? À quel animal appartient cette empreinte ? Pour répondre aux questions des promeneurs, l’Office national des forêts (ONF) propose une application gratuite appelée « Clés de forêt ». Créée en 2011, elle permet aux promeneurs d’apprendre à reconnaître la faune et les arbres de la forêt française.

Pin sylvestre ou pin maritime ? Empreinte de belette ou de blaireau ? L’application "Clés de forêt" permet aux promeneurs d'identifier 82 espèces animales et végétales, dont 49 essences principales présentes en métropole. Conçue avec l’appui du réseau naturaliste de l’ONF, elle permet de proposer des réponses aux interrogations des randonneurs à l'aide d'une série de six questions.

Un outil ludique et interactif

Plusieurs fiches détaillées permettent de se familiariser avec les arbres et d’apprendre leur aire de répartition. Pour les plus joueurs, il est également possible de tester ses connaissances sur la forêt à travers différents quiz. Un système de points débloque certaines fonctionnalités "secrètes" pour découvrir la forêt et ses mystères.

Enfin, l'application offre la possibilité d'accéder à une sélection photos de l’exposition "Des forêts et des Hommes" réalisée par la fondation GoodPlanet dans le cadre de l'Année internationale des forêts en 2011.

Elle est disponible sur les plateformes officielles de téléchargement. Il n’est pas nécessaire de disposer d’une connexion internet pour l’utiliser. Elle fonctionne dans les zones où le réseau internet n'est pas disponible.

 Source https://agriculture.gouv.fr/cles-de-foret-lapplication-pour-decouvrir-la-foret-metropolitaine-et-ses-richesses

 “Clés de forêts (Forest keys)”, the official application of the ONF (Office national des forêts) helps to discover the metropolitan forests and its riches.

How to recognise the main tree species present in mainland France? Which animal does this foot print belong to? To answer walkers’ questions, the National Forestry Office (ONF) offers a free application called “Forest Keys”. Created in 2011, it allows walkers to learn to recognise the fauna and trees of the French forest. 
Scots pine or maritime pine? Weasel or badger print? The “Forest Keys” application allows walkers to identify 82 animal and plant species, including 49 main species present in mainland France. Designed with the support of the ONF naturalist network, it provides answers to hikers' questions using a series of six questions.
A fun and interactive tool
Several detailed sheets allow you to familiarize yourself with the trees and learn their distribution area. For the more playful, it is also possible to test your knowledge of the forest through different quizzes. A points system unlocks certain “secret” features to discover the forest and its mysteries.
Finally, the application offers the possibility of accessing a selection of photos from the exhibition “Forests and People” produced by the GoodPlanet Foundation as part of the International Year of Forests in 2011.
It is available on official download platforms. You do not need to have an internet connection to use it. It works in areas even if the internet access is not available.
 
 

 

 

 
 
La référence pour vos activités nature (en français). Préparez vos plus belles randonnées : des parcours et points d’intérêt proposés par la communauté IGNrando' et des acteurs reconnus du tourisme.

Partez à la découverte de la route des vins d'Alsace, amoureux de la nature et de la gastronomie, vous trouverez votre bonheur tout au long de l’itinéraire traversant villages et vignobles. Découvrir. »

The reference for your nature activities (in French). Prepare your most beautiful hikes: routes and points of interest proposed by the IGNrando' community and recognised tourism players.
Find a route
Set off to discover the Alsace wine route, lovers of nature and gastronomy, you will find what you are looking for along the route passing through villages and vineyards. Discover "

Outdoor France

Outdoors GPS France développé par la société RoadTour est disponible uniquement sur iPhone et iPad. L'application offre la possibilité de télécharger en illimité des cartographies IGN pour 8,99 € (cartes topographiques, plans de rues, vues satellites, reliefs...). Le site complémentaire RoadTour est disponible en anglais uniquement. Outdoors GPS France developed by RoadTour company is only available for iPhone and iPad. The application offers the possibility to download unlimited IGN mapping for 8.99 € (topographic maps, street maps, satellite views, elevation...). The complementary RoadTour site is available in English only. 
 

LocusMap

Android. Application de navigation GPS extérieure pour la randonnée, la chasse au trésor, le sport et la vie quotidienne. Téléchargez de nombreux types de cartes cyclables et de randonnées pour une utilisation hors ligne. Android. GPS outdoor navigation app for hiking, treasure hunting, sports and everyday life. Download numerous types of cycling maps and hiking for offline use. 

Sity Trail

Une semaine d'essai et un abonnement par an ou mois tout compris. Complète et intuitive, cette application sert de véritable GPS de base. Combiné, il peut convenir à toutes formes de randonnées, de marche, d'équitation ou de VTT. A trial week and per year or month subscription all inclusive. Comprehensive and intuitive, this application serves basic GPS connection. Combined, it can be suitable for all forms of hiking, walking, horseback or mountain biking.. 

©2024 ALLOLAFRANCE