Le 8 mars marque chaque année la journée internationale des droits des femmes. En cette journée internationale des femmes, unissons-nous pour transformer ces défis en opportunités et façonner un avenir meilleur pour tous !— Each year, March 8 marks International Women's Rights Day. On this International Women's Day, let's unite to turn these challenges into opportunities and shape a better future for us all!
Vivre comme un mouton. Dans le monde des animaux, le mouton représente généralement un aspect innocent de vous-même. Il peut également symboliser un désir de se conformer aux normes sociales. Sous la loupe, l'origine ou l'étymologie des expressions françaises plus ou moins courantes ou populaires, avec sérieux et décontraction. — In the animal world, the sheep usually represent an innocent aspect of yourself. It can also symbolize a desire to conform to social norms. Under the magnifying glass, the origin or etymology of more or less common or popular French expressions, with seriousness and relaxation.
Salon international de l'agriculture et concours agricole général et ses quatre sections: secteurs d'élevage, produits et gastronomie, cultures, plantes, nature et art de vivre, services et professions agricoles du 22 février au 1 mars 2020 — International Agricultural Show and General Agricultural Competition, and its four sections: livestock breeding sectors, products and gastronomy, crops, plants, nature and lifestyle, agricultural services and professions, February 22 - March 1, 2020
Une rétrospective du peintre Hans Hartung (1904-1989) au Musée d'Art Moderne. Hans Hartung fut un précurseur de l’une des inventions artistiques les plus marquantes de son temps : l’abstraction. Du au A retrospective of the painter Hans Hartung (1904-1989) at the Museum of Modern Art. Hans Hartung was a precursor to one of the most significant artistic inventions of his time: abstraction. From October 11, 2019 to March 01, 2020
L’artiste plasticien James Colomina interrogeait à nouveau le public.Sa sculpture « L’enfant au bonnet d’âne » au pont Mirabeau à Paris, dans un lieu emblématique est une occasion pour tout un chacun de se questionner. Un clin d'oeil aux gilets jaunes?The visual artist James Colomina questioned the public. His sculpture "The child with a donkey's hat" at the Mirabeau bridge in Paris, in an emblematic place, is an opportunity for everyone to question themselves. A nod to the French "Gilets Jaunes" (yellow vests)?
Nos historiens s'inquiètent. Des événements perturbateurs, les négociations du Brexit, les tweets de Donald Trump, la fortune de Vladimir Poutine, et autres égomaniaques vont-ils éclipsés les commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale? Our historians are worried. Can disruptive events, Brexit negotiations, Donald Trump's tweets, Vladimir Putin's fortune, and other egomaniacs eclipse the commemoration of the centenary of the First World War?